Международное объединение содействия развитию абазино-абхазского этноса «Алашара»

В Красном Востоке работают лингвисты из Москвы

В Красном Востоке работают лингвисты из Москвы


Научно-учебная группа Школы лингвистики Научно-исследовательского университета Высшей школы экономики (НИУ ВЭШ) проводит «майские каникулы» в Красном Востоке. Группа с 2016 года занимается исследованиями абазинского языка, трижды приезжала в Карачаево-Черкесию, две ее экспедиции прошли в ауле Инжич-Чукун. В этом году они решили поработать в Красном Востоке. В составе группы три преподавателя: Юрий Ландер, Петр Аркадьев и Георгий Мороз. С ними работают девять студентов, шестеро из которых уже участвовали в ранее проведенных научных экспедициях.

Работа Научно-учебной группы «Аспекты грамматики абазинского языка» фокусируется на документации абазинской грамматики и анализе абазинских текстов.

– Абазинский язык на данный момент представляет собой наименее исследованный язык абхазо-адыгской семьи. В отличие от абхазского и адыгских языков, он мало описан, а в нем много интересных черт для межъязыкового сравнения, – говорит руководитель проекта, доцент Школы лингвистики НИУ ВЭШ Юрий Ландер.

Исследованием абхазо-адыгских языков Юрий Ландер занимается с 2003 года. 13 лет его группа выезжала в Адыгею. Одним из результатов этой работы стало создание огромного корпуса адыгейского языка, в который вошли как устные, так и письменные тексты. За годы, что группа занимается абазинским языком, удалось сформировать небольшой корпус, который состоит в основном из устных текстов.

– Этот корпус выложен в Интернете, но не в открытом доступе. Все-таки устные тексты не всегда выверены, их точность и правильность зависит от степени владения информатора языком. Поэтому доступ к этому корпусу мы предоставляем адресно по запросам от исследователей, – пояснил Юрий Ландер.

Корпус — это информационно-справочная система, основанная на собрании текстов на некотором языке в электронной форме. Национальный корпус представляет данный язык на определенном этапе (или этапах) его существования и во всём многообразии жанров, стилей, территориальных и социальных вариантов и т. п. О том, что подготовка национального корпуса абазинского языка является одной из первоочередных задач в деле его сохранения, говорил академик Российской академии наук, научный руководитель Института лингвистических исследований РАН Николай Николаевич Казанский, который участвовал в работе «круглого стола» «Россия многонациональная: абазины. Создание базовой модели сохранения языка, культуры, традиций коренных малочисленных народов», проведенного Международным объединением «Алашара» в 2018 году.

Но в целом, как признается Юрий Ландер, исследования группы имеют главным образом чисто научные цели и не особо предназначены для использования на практике.

– Однако результаты исследований публикуются не только на сайте нашей группы, но и в различных изданиях, в том числе в главном лингвистическом журнале России «Вопросы языкознания». Участники группы выступают со своими докладами на международных конференциях, проводимых Европейским лингвистическим обществом и другими авторитетными организациями. И мы считаем, что это способствует повышению интереса к языку и к его носителям со стороны мирового научного сообщества, что тоже немаловажно, – говорит Юрий Ландер.

В Красном Востоке группа планирует находиться до 11 мая. Здесь ей создали комфортные условия для работы и быта, сельская администрация и школы помогают находить информаторов. Те исследователи, которые уже имеют опыт общения с абазинами, отмечают особенности местного говора, и это представляет для них отдельный интерес. Нет сомнений, что учеными будет собран богатый материал для дальнейшего анализа.