Аромат Башкирии
Еще одна зарисовка народного поэта КЧР Ларисы Шебзуховой о людях из Башкортостана, с которыми свела ее судьба.
Аромат Башкирии я познала ещё в детстве. В начале 70-х годов прошлого столетия в нашей школе появилась молодая учительница русского языка и литературы. Открытое лицо, не сходящая с лица улыбка, мягкий говор – всё привлекало, вызывало интерес к биографии.
Одевалась она скромно – как и все учителя того времени. Тёмный твидовый костюмчик, волосы, собранные в низкий пучок – казалось бы, ничего примечательного, но она была очень привлекательной: привлекала её мягкость, её отличавший от нас выговор в русском языке.
Экзотика! Мы понимали, что она приехала издалека, что она носитель другой, но почему-то близкой и понятной культуры.
Надежда Филипповна Белова – так звали эту женщину, которая вписала незабываемые страницы в жизнь многих школьников аула Кубина, что в Карачаево-Черкесии. Название нашей, теперь республики, а тогда это была область, не включала в себя название нашего народа. Абазины мы. Мы один из малочисленных народов Российской Федерации.
Но один из наших парней привёз девушку из Башкирии – Надежда Филлиповна родом из-под Уфы, и она прикипела сердцем к нашим аульчанам.
Мои родители, тогда молодые ещё учителя,по своему обыкновенно стали опекать молодую коллегу, тем более, что моя мама – завуч, учитель русского языка и литературы, всегда брала шефство над молодыми специалистами.
Вскоре они подружились и стали общаться семьями. Родители никогда не оставляли меня одну дома – я очень любила лазить по горам, кататься на санках, шлёпать по лужам, и в результате такого «общения» с природой быстро простужалась и очень трудно болела.
Заметив это, Надежда Филлиповна однажды угостила башкирским мёдом и ягодным вареньем. Мёд я не любила, хотя кавказский мёд замечателен своими вкусовыми и лечебными качествами, особым ароматом. Но мёд Надежды Филлиповны мне очень понравился – показался мне мягче. А тут ещё конкурент – мой старший брат-сладкоежка подстёгивал. Как только он брал ложку, я тоже хватала свою, и очень быстро мы расправлялись с башкирским лакомством. Удивительно, я быстро поправилась и до самого лета не болела. Не исключено, что большую роль сыграл здесь и психологический фактор.
Мёд – это понятно. Это вкусно и полезно. Аромат его и вкус остаютсяв памяти, как нечто очень приятное.
Но Надежда Филлиповна дала почувствовать ещё и аромат башкирской культуры – песен и танцев. Она замечательно танцевала, и когда мама оставляла меня у неё, Надежда Филлиповна «превращала» меня в башкирку – я танцевала и пела вместе с ней.
Однажды она села за швейную машинку и сшила мне национальный наряд. Мой старший брат разобрал мамины бусы, вырезал кружочки из консервных банок, и мы изготовили красивый нагрудник. Мой первый выход на школьной сцене под акапельное сопровождение Надежды Филлиповны потряс школьную публику!
Сейчас мало кого удивишь: современные технологии и возможности делают доступным что угодно. Но тогда! Тогда я чувствовала себя звездой первой школьной величины!
Надежда Филлиповна не учила меня. У нас с ней было внеклассное общение. Но у неё был любимый класс, с которым она неустанно занималась и вскоре вывела на первые позиции. В КВН, во всех школьных конкурсах они занимали призовые места. Я дополняла их выступления.
Иногда мы танцевали с Надеждой Филлиповной… Так я впитала культуру народа, который находился за тысячи километров от меня.
Потом мы жили в посёлке Московском. Тепличный комбинат «Южный» в то время процветал, и часто на улице устраивались веселье, танцы. Однажды я увидела в кругу танцующую Надежду Филлиповну. «А как же ваши больные ноги?» – забеспокоилась я, когда она вышла из круга. «Когда я танцую, никакой боли не чувствую!» – засмеялась Надежда Филлиповна.
Светлая, весёлая, добродушная – она сама была в молодости похожа на цветочек Башкирии. Заболела Надежда Филлиповна. Уехала в Башкортостан. Но я думаю, что весёлый характер и упорство помогут ей.
Аромат Башкортостана поможет ей, и она ещё долго будет жить и радовать окружающих своим оптимизмом.